In Soodemundt im Walde, da lebt ein Räuberpack :
: Da lebt ein Räuberpack!
– schneddereng teng teng schneddereng: terline /teng teng
: Es waren ihrer fünfzig, verborgen im Gebüsch: –
: Sie sagten zueinander „schau nach, ob einer kommt!“ : –
: „Ich seh dort einen kommen. Der sitzt auf hohem Ross.“ : –
: „Hey, gebt uns Eure Börse, sonst legen wir Euch um!“ : –
: „Oh lasset mir das Leben und nehmet Euch mein Geld!“ : –
: In diesem Augenblicke, der Tauron kam vorbei : –
: Da nahmen alle Räuber ganz schnell die Hände hoch : –
: Und folgten dem Herrn Tauron zurück nach Eschenbruch : –
: Das Ross, die volle Börse, sie nahmen alles mit : –
flüstern (: Herrn Tauron nennt man fortan König Eschenbruch : -)
: In Soodemundt im Walde, gibt keine Räuber mehr. : –