Einst lebte in Gärten von Valinor
ein einsamer Schatten der Nacht
Er liebte ein Mädchen des Blütenvolks
vom Glanz ihrer Farben entfacht
A na ta míra Lórien
A na ta míra Lórien
A na ta míra nomë mi Valinor
A na ta míra Lórien
A na ta míra Lórien
A na ta míra se Valinor
Sie trafen sich heimlich im Dämmerlicht
die Stunden vergingen so schnell
Dem Hüter der Gärten entging er nicht
der Tanz zwischen dunkel und hell
A na ta míra Lórien …
Am Morgen verdeckte ein Blätterdach
das Licht an dem heimlichen Ort
Der Glanz ihrer Farben erhellt die Nacht
und seither verweilen sie dort
:A na ta míra Lórien …
Ótyë, ótyë merin ólata, melda mi Valinor
Ótyë, ótyë merin ólata mi Valinor :
A na ta míra se Valinor
In den Gärten von Valinor